在這里,和高菲一起探索美妙的葡萄酒世界
時(shí)間:2018-02-27 01:05:13 | 來(lái)源:http://jzhydp.com/news/976.html | 作者:高菲國(guó)際酒莊 | 瀏覽量:1099
前段時(shí)間,北京的一家煙酒店遇到了一件“奇葩”時(shí)間,一男一女來(lái)到煙酒店里買(mǎi)酒,說(shuō)是要買(mǎi)較貴的葡萄酒送人,兩人精挑細(xì)選之后,買(mǎi)了6瓶?jī)r(jià)值為1萬(wàn)5千元的進(jìn)口葡萄酒。但沒(méi)想到一個(gè)小時(shí)之后,煙酒店老板就接到了該男子打來(lái)的電話,聲稱購(gòu)買(mǎi)的進(jìn)口葡萄酒沒(méi)有中文背標(biāo),要索賠5萬(wàn)元。
煙酒店老板張先生認(rèn)為自己銷(xiāo)售的葡萄酒沒(méi)有問(wèn)題,這兩個(gè)人是故意敲詐,于是便報(bào)警求助,經(jīng)警方調(diào)查,張先生銷(xiāo)售的葡萄酒是有中文被標(biāo)的,賣(mài)葡萄酒的這倆人出門(mén)后將中文背標(biāo)撕了下來(lái),并謊稱沒(méi)有中文背標(biāo)對(duì)煙酒店進(jìn)行敲詐。警察還發(fā)現(xiàn),這兩人已經(jīng)先后用同樣的套路敲詐了3家店面,但是均未成功。
對(duì)于煙酒店老板來(lái)說(shuō),這真是人在店里坐,鍋從天上來(lái),還好沒(méi)有砸中!
這兩個(gè)人只所以選擇這種方式對(duì)紅酒店進(jìn)行敲詐,是因?yàn)槁?tīng)說(shuō)進(jìn)口葡萄酒在店內(nèi)售賣(mài)時(shí)沒(méi)有中文背標(biāo)不符合規(guī)定,多以才借機(jī)敲詐。
這兩個(gè)人的敲詐方法雖然很low,而且并沒(méi)有成功,但是卻能給我們紅酒代理商一些警示。
因?yàn)楦鶕?jù)我國(guó)《食品安全法》的規(guī)定,國(guó)外進(jìn)口葡萄酒必須要貼有中文背標(biāo)才能在市面上進(jìn)行銷(xiāo)售。紅酒店內(nèi)銷(xiāo)售的葡萄酒,如果沒(méi)有按照規(guī)定貼上中文標(biāo)的話,可能會(huì)面臨一定的處罰。
所以,為了避免有備無(wú)患,防止意外的麻煩,高菲小編在此提醒紅酒代理商們,紅酒店內(nèi)銷(xiāo)售的進(jìn)口葡萄酒,一定要按照規(guī)定貼對(duì)應(yīng)的中文標(biāo)簽。
一、進(jìn)口葡萄酒為什么要貼上中文標(biāo)?
因?yàn)檫M(jìn)口葡萄酒來(lái)自不同的國(guó)家,各個(gè)國(guó)家的釀酒葡萄品種和釀造工藝不相同,每個(gè)國(guó)家的相關(guān)的葡萄酒生產(chǎn)法規(guī)也不一樣,酒標(biāo)上關(guān)于酒品介紹的文字語(yǔ)言也不一樣,而貼上統(tǒng)一規(guī)定的中文背標(biāo),一方面,方便海關(guān)方面檢疫,另一方面,中文背標(biāo)上體現(xiàn)出詳細(xì)的酒品信息,能為保護(hù)消費(fèi)者的知情權(quán)。其實(shí)不僅僅是進(jìn)口葡萄酒,所有的進(jìn)口食品都需要有中文標(biāo)。
二、進(jìn)口葡萄酒中文背標(biāo)上要包含哪些信息?
1. 酒名稱
2. 原料/原料與輔料:加入的水及酒基標(biāo)注、加工助劑可不標(biāo);
3. 原產(chǎn)國(guó);
4. 代理商、進(jìn)口商、經(jīng)銷(xiāo)者的名稱、地址和聯(lián)系方式;
5. 日期:包裝(灌裝日期)保質(zhì)期
6. 貯存條件;
7. 凈含量
8. 酒精度
9. 警示用語(yǔ);
10. 葡萄酒類(lèi)型或含糖量。
三、不貼中文背標(biāo)的葡萄酒一定是假酒嗎?
進(jìn)口葡萄酒必須有中文背標(biāo),否則就不符合食品安全標(biāo)準(zhǔn)。但也有例外,如參加展會(huì)、酒會(huì)的樣品、展示品葡萄酒,以及贈(zèng)予經(jīng)銷(xiāo)商等關(guān)聯(lián)組織的禮品或樣品葡萄酒,以及使領(lǐng)館自用的葡萄酒,均可不貼中文背標(biāo)。另外,旅客海外購(gòu)物自帶,或者在海外購(gòu)買(mǎi)郵寄回國(guó)的葡萄酒,均不要求貼中文背標(biāo)。所以進(jìn)口葡萄酒的真假不能單單從是否有中文背標(biāo)來(lái)判斷。
總之,小編還是再次提醒代理商們,店內(nèi)銷(xiāo)售的葡萄酒較好按照規(guī)定貼上中文背標(biāo)。而對(duì)于消費(fèi)者來(lái)說(shuō),不要覺(jué)得貼了中文標(biāo)的葡萄酒就是假酒或者顯得不高檔不是進(jìn)口酒,酒瓶上中文標(biāo)能幫助我們快速地了解酒品信息,維護(hù)的是我們自身的合法知情權(quán),何樂(lè)而不為呢?